Thông điệp của Ban giám đốc
Trong xu thế phát triển không ngừng của thời đại ngày nay, ngành dịch thuật đang ngày càng chứng tỏ vai trò tiên phong của mình trong lộ trình toàn cầu hóa mà nhân loại đang chung tay thực hiện. Thừa hưởng những thành tựu của ngành công nghệ thông tin và ngôn ngữ học, ngành dịch thuật hiện nay đã có rất nhiều công cụ hỗ trợ và đang dần hội đủ các điều kiện cần thiết để tiến lên công nghiệp hóa. Tuy nhiên, dù máy tính và các công cụ hỗ trợ dịch thuật có thiết yếu đến đâu thì con người, cụ thể là những người biên dịch viên, vẫn là nhân tố then chốt quyết định chất lượng của sản phẩm dịch.
Biên phiên dịch đa ngôn ngữ
Sự lạm dụng tính năng tiện dụng của các công cụ dịch thuật, đơn cử như Google Translate, của các biên dịch viên, biên tập viên không chuyên đã tạo nên không ít các "thảm họa dịch thuật" trong thời gian gần đây, dấy lên nỗi lo về tính trong sáng của ngôn ngữ sử dụng và tính trung thực của tổng thể bản dịch. Chính vì vậy, để đảm bảo chất lượng ngôn ngữ dịch, xin quý khách hàng hãy tin tưởng những biên dịch viên chuyên nghiệp của Công ty Dịch Thuật Chất Lượng Cao chúng tôi, những người được đào tạo chuyên biệt về ngôn ngữ học, có đủ kiến thức, công cụ hỗ trợ và năng lực dịch thuật để chuyển thể và truyền tải chính xác nhất những thông điệp của người viết tới người đọc, đơn giản hóa và nâng cao hiệu quả quá trình tiếp nhận tư liệu, kết nối các nền văn minh, văn hóa thế giới bằng ngòi bút sắc nét và trung thực.
Biên phiên dịch đa chuyên ngành